| 中文 | 英譯 | 
| 主任檢察官 | Chief Prosecutor | 
| 人證 | Witnesses | 
| 上訴 | Appeal | 
| 公訴 | Public prosecution | 
| 分則 | Specific offenses | 
| 文書 | Documents | 
| 未遂犯 | Attempt | 
| 共犯 | Joint offenders | 
| 再審 | Retrial | 
| 刑 | Punishment | 
| 刑事責任 | Criminal responsibility | 
| 刑事報到 | The criminal registry | 
| 言詞申告 | Oral Accusations | 
| 刑事訴訟法 | The code of criminal procedure | 
| 刑事訟訴法施行法 | Enforcement law of the code of criminal procedure | 
| 刑法 | Criminal code | 
| 刑法施行法 | Enforcement law of the criminal code | 
| 自訴 | Private prosecution | 
| 抗告 | Interlocutory appeal | 
| 具保 | Bail bond | 
| 拘留室 | Detention Room | 
| 法例 | Application of the code | 
| 法定代理人 | Legal Representative | 
| 法院管轄 | Jurisdiction of courts | 
| 法院職員之迴避 | Disqualification of court officers | 
| 法警 | Bailiff | 
| 法醫師 | Forensic Medical Examiner | 
| 非常上訴 | Extraordinary appeal | 
| 保安處分 | Rehabilitative measures | 
| 指認牆 | Witness Identifying Wall | 
| 重大犯罪被害人申訴處 | Victims' Appeals  (Serious Crimes) | 
| 候保室 | Holding Room | 
| 時效 | Statue of limitations | 
| 書面陳情 | Statement in Writing | 
| 書記官 | Clerk | 
| 起訴 | Indictment | 
| 送達 | Service | 
| 假釋 | Parole | 
| 偵查 | Investigation | 
| 偵查庭 | Investigation Room | 
| 勘驗 | Inspections | 
| 執行 | Execution | 
| 執行科 | Enforcement Section | 
| 採尿室 | Urine Collection Office | 
| 第一審 | The first instance | 
| 第二審 | Second instance | 
| 第三審 | Third instance | 
| 累犯 | Recidivism | 
| 被告之訊問 | Examination of accused | 
| 被告之傳訊及拘提 | Sumnmons and arrest of accused | 
| 被告之羈押 | Detention of accused | 
| 被詢問人於「錄音中」顯示器未顯示前得不回答各詢問 | If recording equipment is off, you have the right not to answer any questions | 
| 責付 | Custody Certificate | 
| 通則 | General provisions | 
| 通譯 | Interpreter | 
| 發還保證金 | Bail Refunds | 
| 裁判 | Decisions | 
| 訴訟輔導 | Litigation Assistance | 
| 搜索及扣押 | Search and seizure | 
| 新聞採訪室 | Press Room | 
| 電子郵件陳情 | Statement by Email | 
| 電話陳情 | Statement by Telephone | 
| 監護人 | Legal Guardian | 
| 審判 | Trial | 
| 數罪併罰 | Combined punishment for several offenses | 
| 緩刑 | Suspension of punishment | 
| 談話室 | Conversation Room | 
| 調查員 | Investigator | 
| 親自陳情 | Statement in Person | 
| 親屬 | Relatives | 
| 錄事 | Clerk Assistant | 
| 檢察事務官 | Administrative Prosecutor | 
| 檢察官 | Prosecutor | 
| 檢驗員 | Forensic Investigator | 
| 總則 | General provisions | 
| 簡易程序 | Summary procedure | 
| 證據 | Evidence | 
| 警員 | Police Officer | 
| 辯護人、輔佐人及代理人 | Defense attorneys, assistants, and agents | 
| 鑑定及通譯 | Expert witnesses and interpreters | 
| 羈押被告候訊室 | Interrogation waiting Room | 
| 觀護人 | Probation Officer |